Nicht bekannt, Details Über Mix



知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。

Thus to teach a class is normal, to give a class is borderline except in the sense of giving them each a chocolate, and a class can most often be delivered rein the sense I used earlier, caused to move bodily to a particular destination.

edit: this seems to Beryllium the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006

To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', am I right? Click to expand...

bokonon said: It's been some time now that this has been bugging me... is there any substantial difference between "lesson" and "class"?

Er kühlt die Schicht, verändert seine Eigenschaften ebenso er schält sie aus der Schale hervor. He chills the dish, it changes its properties and he peels it right out of the dish. Born: TED

Folgende Sachen dieses Abschnitts scheinen seither 200x nicht mehr aktuell nach sein: hier fehlen 20 Jahre Geschichte, die Überschrift ist ungenau Bitte hilf uns im gange, die fehlenden Informationen zu recherchieren ansonsten einzufügen.

Replacing the bürde sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."

I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".

Melrosse said: I actually was thinking it was a phrase hinein the English language. An acquaintance of Grube told me that his Canadian teacher used this sentence to describe things that were interesting people.

It depends entirely on the context. I would say for example: "I an dem currently having Italian lessons from a private Coach." The context there is that a small group of us meet regularly with ur Lehrer for website lessons.

Wie ich die Nachrichten im Rundfunkgerät hörte, lief es mir kalt den Rücken hinunter. When I heard the Nachrichtensendung on the Radioapparat, a chill ran down my spine. Born: Tatoeba

Techno rein der Zukunft wird eine noch größere Skopus bekommen des weiteren selbst die wirkliche Szene wächst sogar immer etliche, dabei wird es ziemlich interessant in welche Richtungen man langsam immer eine größere anzahl geht. Ich glaube Dasjenige Techno fast unberechenbar ist, da einfach so viel vielleicht ist.

I don't describe them as classes because they're not formal, organized sessions which form parte of a course, rein the way that the ones I had at university were.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *